L’usage du mot espagnolade est attesté depuis le début du XVIIe siècle. D’abord synonyme de fanfaronnade, le terme garde ensuite sa connotation péjorative, et désigne au XIXe siècle des œuvres artistiques évoquant l’Espagne par un pittoresque outrancier réduit à quelques clichés - en somme, l’"España de pandereta". Il est devenu alors un véritable genre musical dont le répertoire, même s’il comporte peu de partitions majeures, mérite d’être réévalué.
Du Ier Empire à la IIIe République, (...)
Merci pour cet article
Mais vous semblez avoir oublié Saint-Saëns parmi les nombreux compositeurs français qui ont été influencés par la musique espagnole.
Voici quelques pièces
1851, Saint-Saëns, Guitare, poème de Victor Hugo, voix, piano / 1863, Rondo capriccioso (au "style espagnol", selon les mots du compositeur) / 1871, La Isleña sur une mélodie d’Émile Paladilhe, paraphrase pour piano / 1881, Jota aragonesa / 1884, El Desdichado, mélodie sur un poème de Jules Barbier d’après un poème anonyme / 1887 Havanaise, pour violon et piano / 1890, Valse Canariote, pour piano / 1890, Guitares et mandolines, mélodie sur un poème de Saint-Saëns / 1894, Caprice arabe, pour 2 pianos / 1898, Souvenir de Las Palmas, mélodie sur un poème de Benjamin Laroche d’après Byron / 1900, Lola, Scène dramatique à deux personnages / 1904, Caprice andalou, pour violon et orchestre / 1907, Fantaisie, pour violon et harpe
Site réalisé avec SPIP 4.2.3 + ALTERNATIVES
Mesure d'audience ROI statistique webanalytics par